Students have finished their writing, and they are ready to read their monologues in front of their peers. There are many ways this can be done. |
Les élèves ont terminé leur travail de rédaction et sont prêts à lire leurs monologues devant leurs camarades. Il y a plusieurs façons de procéder. |
Partners can divide the monologue in half: one reading the first half, and the other reading the second. While it is being read, the silent partner can physically act out what is being described. | Les partenaires peuvent diviser le monologue en deux : l'un lit la première partie et l'autre la seconde. Pendant la lecture, le partenaire silencieux peut jouer physiquement ce qui est décrit. |
One partner can read the entire monologue while the other acts it out. | Un partenaire peut lire le monologue entièrement, pendant que l'autre le représente physiquement. |
Partners can take turns reading the monologue using various choral reading strategies (echoing, cannon, whispering, shouting certain words, etc…). | Les partenaires peuvent lire le monologue à tour de rôle en utilisant diverses stratégies de lecture chorale (écho, canon, chuchotement, cri de certains mots, etc.…). |
Extensions:
Entire groups can subsequently be added to perform physically while the monologue is read, or can engage in a choral reading activity… |
Des groupes entiers peuvent être ajoutés par la suite pour jouer physiquement pendant que le monologue est lu, ou ils peuvent s'engager dans une activité du chant oral... |
Masks could be introduced for the actors who are not speaking (or who are!). | Des masques peuvent être introduits pour les acteurs qui ne parlent pas (ou qui parlent). |