Students have finished their writing, and they are ready to read their monologues in front of their peers.  There are many ways this can be done.

Les élèves ont terminé leur travail de rédaction et sont prêts à lire leurs monologues devant leurs camarades.  Il y a plusieurs façons de procéder.

Partners can divide the monologue in half: one reading the first half, and the other reading the second.  While it is being read, the silent partner can physically act out what is being described. Les partenaires peuvent diviser le monologue en deux : l'un lit la première partie et l'autre la seconde.  Pendant la lecture, le partenaire silencieux peut jouer physiquement ce qui est décrit.
One partner can read the entire monologue while the other acts it out. Un partenaire peut lire le monologue entièrement, pendant que l'autre le représente physiquement.
Partners can take turns reading the monologue using various choral reading strategies (echoing, cannon, whispering, shouting certain words, etc…). Les partenaires peuvent lire le monologue à tour de rôle en utilisant diverses stratégies de lecture chorale (écho, canon, chuchotement, cri de certains mots, etc.…).

Extensions:

Entire groups can subsequently be added to perform physically while the monologue is read, or can engage in a choral reading activity…

Des groupes entiers peuvent être ajoutés par la suite pour jouer physiquement pendant que le monologue est lu, ou ils peuvent s'engager dans une activité du chant oral...

Masks could be introduced for the actors who are not speaking (or who are!). Des masques peuvent être introduits pour les acteurs qui ne parlent pas (ou qui parlent).